Deprecated: Creation of dynamic property FusionSC_Column::$is_nested is deprecated in /home/noura/festival-aleppo.org/wp-content/plugins/fusion-builder/inc/class-fusion-column-element.php on line 547

Deprecated: Creation of dynamic property FusionSC_FusionText::$params is deprecated in /home/noura/festival-aleppo.org/wp-content/plugins/fusion-builder/shortcodes/fusion-text.php on line 126

Deprecated: Creation of dynamic property FusionSC_SectionSeparator::$base_selector is deprecated in /home/noura/festival-aleppo.org/wp-content/plugins/fusion-builder/shortcodes/fusion-section-separator.php on line 1163

Artist: Ploutarcos Haloftis

Ploutarcos Haloftis lives in Athens and works as a travel photographer. He has studied Economics and Photography. His most recent exhibitions were in France and Spain. His work is named PHOTO ALBUM, but he has put it together as if it were a collection of butterflies: every time he finds a new image, he adds it to his collection. This work has started long ago and he hopes it won’t finish, but that it will remain open, waiting for new species to be added. Technically speaking, for these photographs he always uses 35 mm cheap compact cameras. Taking advantage of their non corrected lenses, he makes photographs that are not perfect from a technical point of view, but are more ambient. For the same reason the photos are printed in a very basic model of enlarger.

يقيم بلوتاركوس هالوفتيس في أثينا ويعمل مصوراً للأسفار والرحلات. وهو درس الاقتصاد والتصوير الضوئي. وقد قدم آخر معارضه في فرنسا وإسبانيا. ويحمل العمل الذي يقدمه عنوان “ألبوم الصور”، لكنه جمعه كما لو كان مجموعة من الفراشات، ففي كل مرة يجد صورة جديدة يضيفها الى مجموعته. وقد ابتدأ هذا العمل من زمن بعيد ويتمنى ألا يتوقف بل سيبقى مفتوحاً بانتظار الجديد مما يقع عليه من الصور ليضمها إلى المجموعة. وهو من الناحية التقنية يستعمل دائماً لهذه الصور آلات التصوير بقياس 35 ميليمتر الصغيرة والرخيصة، مستفيداً من عدساتها غير الصحيحة ليلتقط صوراً غير مثالية من الوجهة التقنية لكنها أكثر حرارة وحافلة بالتفاصيل. ولذات السبب أيضاً يطبع صوره بجهاز تحميض وتكبير عادي.

The Dead Mother

Artist: Rania Matar

تدربت رانيا مطر في دراستها الأساسية الهندسة المعمارية في جامعة كورنل Cornell University الأميركية، وقد درست التصوير الضوئي في معهد New England School of Photography وفي مدينة واخاكا المكسيكية. وتشتغل حالياً مصورةً مستقلة. وقد نشأت في لبنان في ظل الحرب الأهلية الوحشية وأخذت بعد العيش في الولايات المتحدة لعشرين سنة تصوّر الآثار التي خلفتها الحرب في لبنان وركزت على مخيمات النازحين الفلسطينيين التي تأوي أكثر من 360 ألف نازح والتي نسيها معظم الناس وأهملوها. وقد عملت على تطوير هذا المشروع لمدة السنوات الأربع الماضية. إذ أنها وجدت الإلهام لدى شعب يصارع لكي يحافظ على أصوله وثقافته قيد الحياة، لدى شعب مضياف جداً يدعوها إلى بيوته، لدى أطفال ليس لديهم سوى القليل الذي تقدمه المخيمات لهم ليحققوا أفضل ما عندهم. ووجدت الإلهام أيضاً في قدرة الناس الهائلة على التأقلم ليحفظوا كرامتهم ورجائهم وإنسانيتهم.

Pieta 2001

Artist: Rini Hurkmans

Rini Hurkmans is a Dutch artist whose work has been widely exhibited in her own country as well as in foreign countries. She has published several books. Her work creates spaces that are intended as sanctuaries for human intuition, memories, fantasies, desires and feelings of wonder. Places where the opposition between the internal and external world has been bridged. The “unspeakable”, that which is not spoken of, which is unmentionable – emptiness and absence are aspects of it – acquires a form which functions on an emotional as well as on a spiritual level.

In the work the conceptual aspects are central, symbolized in various ways. Over time the visual means have become more direct and color has taken a prominent place. Her project “Pietà” is an ongoing series of self portraits. The first one dates from 1993. Every two years a new work is added.

ريني هركمانس فنانة هولندية عرضت أعمالها بانتشار واسع في بلدها وفي البلدان الأجنبية. ولها عدة كتب منشورة. يخلق عملها مساحات معدة لتكون ملاجئ للحدس الإنساني، وللذكريات، والخيالات، والرغبات ومشاعر العجب. أماكن يلغى فيها التعارض بين العالمين الداخلي والخارجي.

ويكتسي لديها العصي على الذكر (The Unspeakable) الذي لا يتكلم عنه أحد، والذي هو ممنوع ذكره – وما الفراغ والغياب سوى بعض من سماته – يكتسب شكلاً يتجلى على المستوى العاطفي إضافة إلى المستوى الروحاني. وفي عملها تتمركز السمات التصويرية التي تحمل مفهوماً وتتمثل بحالات عدة. وبمرور الوقت تصبح الوسائل البصرية أكثر مباشرة ويأخذ اللون مكاناً بارزاً. ومشروعها Pietà (الرحمة) هو سلسلة مستمرة من الصور الذاتية. وقد التقطت الصورة الأولى منها في سنة 1993 وتضيف كل سنتين صورة جديدة الى السلسلة.

Antonia, Santo Tome

Artist: Roberto Guidotti

Roberto Guidotti is an Argentina-based photographer. He is mainly engaged in nude photography. The characters in his pictures are pieces of an intricate jigsaw puzzle with which he tries to reconstruct his identity. In them he traces experiences that probably never existed. Stories deeply rooted in his mind that need physical protagonists in order to become true.

He plays with his camera the fantasy of being able to break the crust of appearance to penetrate, for a fraction of a second, the labyrinths of a biography that no one will ever write. Because only when we exist to somebody, we are somebody.

He thinks that taking photographs is the best he can do and give, the only way for his anger, his compassion, his impotence, and mostly his love to show and remain. Taking photographs is his way of life.

روبرتو غويدوتي مصور ضوئي يقيم في الأرجنتين. وهو يتخصص إجمالاً بتصوير الجسد العاري. والشخصيات في صوره قطع من لعبة تركيب الصور يُحاول بها إعادة تركيب هويتِه، ويتتبع بواسطتهم تجارب قد لم توجد حتى في يوم من الأيام. ويبحث عن قصص متجذرة بعمق في عقله هي بحاجة لأبطال من لحم ودم لكي تصبح حقيقية. وهو يتلاعب بآلة التصوير مع الفكرة الخيالية بأن يصبح قادرا على كسر قشور ما هو ظاهر ليخترق، ولو لجزء من الثانية، متاهة سيرةٍ ذاتية لن يكتب عنها أي أحد أبداً. لأننا لا نكون إلاّ حينما نكون أحداً ما بالنسبة لشخصٍ ما.

ويعتقد غويدوتي أن التقاط الصور الضوئية هو أفضل ما يستطيع عمله ومنحه، هو الطريق الوحيد للتعبير عن غضبه، وحنوّه، وعجزه، وخاصةً حبه لتظهر هذه الأمور للعيان وتبقى. فما التقاط الصور سوى طريقته في الحياة.

Republican Book

Artist: Ronnie Close

http://www.ronnieclose.com

Ronnie Close is an Irish photographic-based visual artist whose work has been exhibited widely most recently as part of the Photo London International Photography Fair. He is also a PhD researcher with the Centre For Photographic Research at the University of Wales, Newport, UK. His current project is a series of interdisciplinary works that use photography and video to explore the construction of identity through martyrdom and explores the relationship between Ireland and Iranian forms. The work is about absence and trace of these experiences that have been recorded on audio and transferred into video-based works.

He has exhibited both in Ireland; at the Gallery of Photography and internationally receiving awards and residencies in USA, Russia and Germany.

يعمل الفنان روني كلوز الأيرلندي بالفنون البصرية وبالتصوير الضوئي بشكل أساسي وقد عرضت أعماله مؤخرا بانتشار واسع ومؤخراً قدمت كجزء من معرض Photo London International Photography Fair، ويعمل أيضاً على تحضير شهادة الدكتوراه لدى مركز أبحاث التصوير الضوئي في جامعة ويلز في مدينة نيوبورت البريطانية.

ومشروعه الحالي هو سلسلة أعمال متعددة الفنون تستخدم الصور الفوتوغرافية والفيديو لاستكشاف تشكل الهوية من خلال الاستشهاد واكتشاف العلاقة بين أيرلندا والأشكال الإيرانية.

ويدور عمله حول الغياب وأثر هذه التجارب التي سجلت سمعيا و حولت إلى أعمال أساسها الفيديو.

وقد عرض العملين في أيرلندا في صالة The Gallery Of Photography وحاز على جوائز عالمية ومنحات زيارة في أميركا وروسيا وألمانيا.

Artist: Ruchama Noorda

روخاما نوردا فنانة هولندية تشتغل في وسائل فنية متنوعة. وتؤمن بالتقاليد والطقوس وترك الآثار المليئة معنًى. وتكتسي مواد معينة لديها وصلاتها النفسية أهمية خاصة في ممارستها الفنية. وفي هولندا عرضت أعمالها في متاحف مثل GeM museum of contemporary art في لاهاي وقدمت أعمالها في مجموعات مثل Museum Het Domein في سيتارد. وفي هذه السلسلة من الصور تصف محيطاتها عن طريق الإشارة إلى عالمٍ من الشركات والتجارة والهجرة والفولكلور.

Sandstorm: Title: Where Rivers Meet

Artist: Shahidul Alam

البراهمابوترا هو نهر يحمل أبعاداً أسطورية وسرمدية. إنه رحلة عبر الزمن نفسه، رحلة تستكشف نواميس الحياة والحركة لدى نهر هو بحد ذاته أسطورة حية، والناس الذين يسكنون على ضفافه المتنوعة. فهذه الرحلة في الوقت ذاته جغرافية وروحية – من مصبه في خليج البنغال إلى منابعه، ومن الإسلام عبر الهندوسية والأرواحية وصولاً إلى البوذية. وهي أيضاً رحلة عبر متاهة من الثقافات التي تنتشر بمعزل عن الممارسات الدينية والثقافية السائدة في جنوب آسيا. إنها حكاية شعوب نهر وثقافاته وتقاليده أقدم من جبال الهيمالايا بل أقدم من الزمن نفسه.

رأس شهيدول علم مسابقة World Press Photo وهو عضو المجلس الإستشاري في جمعيةNational Geographic Society ومؤسسة Eugene Smith Foundation وهو زميل شرف في جمعيةRoyal Photographic Society. وهو أيضاً مؤسس وكالة Drik Picture Library ومديرها وهي الوكالة الحائزة على أرفع الجوائز.

black veil

Artist: Simon Denison

http://www.simondenison.com

Simon Denison (born 1964) is a British photographic artist and teacher. He is the author of two books, The Human Landscape (2002) and Quarry Land (2005), and a short video work, Temporal/Intemporal (2004). His work has addressed such issues as human interaction with the natural landscape, permanence/impermanence and the fleeting nature of human experience. His current work, Veil, points to the subjectivity and uncertainty of our perception of truth by the deliberate concealment of half the picture area behind a black veil. Viewers are thus forced to rely on conjecture and faith in their interpretation of the truth of what is ‘really there’. Simon Denison teaches History & Theory of Photography at the University of Central England in Birmingham, UK.

ولد سيمون دنيسون عام 1964 وهو فنان تصويري بريطاني وأستاذ جامعي. وقد ألف كتابين:The Human Landscape (2002) (المشهد الطبيعي البشري) و Quarry Land (2005) (أرض المقلع)، وأنتج عمل فيديو قصير Temporal/Intemporal (2004) (زماني/لازماني). ويتناول عمله قضايا مثل التفاعل الإنساني مع المشهد الطبيعي والديمومة والفناء والطبيعة العابرة للتجربة الإنسانية. ويشير عمله الحالي Veil (حجاب) إلى النظرة الذاتية وحيرة فهمنا للحقيقة بالإخفاء المتعمد لنصف مساحة الصورة وراء حجاب أسود. وبهذا يجبر المشاهدين للاعتماد على التخمين والإيمان في تفسيرهم حقيقة ما الذي “يقبع هناك حقاً”. وسيمون دنيسون يدرّس مادة التاريخ و نظرية التصوير الضوئي في جامعة وسط إنكلترا University of Central England في مدينة برمنغهام البريطانية.

Street – Aleppo

Artist: Sophie Hjerl

تستخدم صوفي هييرل (مولودة في سنة 1971) وسائل مختلفة كثيرة في أعمالها، ومن بينها الفيديو والتصوير الضوئي والموسيقى. وهي نظمت منذ شهر آب لغاية تشرين الأول في هذه السنة المعرض “Images of Syria” في كوبنهاغن في الدانمرك، مع مالينه هارتمان وفيبا بريدال. وشارك في هذه المعرض عدد من الفنانين السوريين ومنهم عيسى توما ونوح حمامي وغيرهما. وقد اشتركت أيضاً في اللقاء الدولي السادس لفنانات من العالم في حلب في سنة 2004. وكانت أثناء رحلتها في سوريا قد أخذت لقطات سريعة بكاميرا للاستعمال مرة واحدة. وفي هذا المهرجان تعرض صورتين لم تفقه لمعناهما شيئاً للوهلة الأولى.

Madonna and Prisoner

Artist: Steven Benson

Steven Benson received his Masters Degree in photography from Cranbrook Academy of Art. He is the recipient of three Creative Artist Grants from the Michigan Council for the Arts and a NEA/ArtsMidwest Fellowship for his distinctive socio-political photography. His photographs are represented in numerous permanent collections including the Detroit Institute of Arts, Museum of Fine Art-Houston, Bibliotheque Nationale (France) and Centre Georges Pompidou. His photo essay on the Three Gorges Dam was a featured exhibition at the Fotofest Biennial in Houston (2004) and the Daegu Photobienniale, South Korea (2006). This work is the subject of his book, “The Cost of Power in China”, with essays by A.D. Coleman and Dai Qing. Benson’s current work, “RED, WHITE and BLUE in Black and White”, was a featured exhibition at the “First Argentinean Biennial of Documentary Photography” (2004), the “4th International Festival of Photography” in Lodz, Poland and the “7th Internationale Fototage Biennial in Mannheim, Germany (2005).

حصل ستيفن بنسون على ماجستير في التصوير الضوئي من أكاديمية كرانبروك للفنونCranbrook Academy of Art وعلى ثلاثة جوائز للفنان المبدع من مجلس ميشيغان للفنون وعلى الزمالة في جمعية NEA/Arts Midwest Fellowship لتصويره السياسي الاجتماعي الممتاز. وقد أدخلت صوره في العديد من المجموعات الدائمة ومن بينها معهد دترويت للفنون Detroit Institute of Artsومتحف الفنون الجميلة بهيوستن Museum of Fine Art-Houston والمكتبة الوطنية Bibliotheque Nationale في فرنسا ومركز جورج بومبيدو Centre Georges Pompidou. وكان بحثه التصويري عن سد المضائق الثلاثة العملاق في الصين شكل عرضاً بارزاً في مهرجان التصوير Fotofest Biennial في هيوستن سنة 2004 وفي مهرجان Daegu Photobienniale في كوريا الجنوبية سنة 2002. وهذا العمل هو موضوع كتابه The Cost of Power in China (كلفة الطاقة في الصين) مع مقالات بقلم أ.د. كولمان وداي قنغ. وقد شارك بآخر مشاريعه RED, WHITE and BLUE in Black and White (ألوان العلم الأميركي بالأبيض والأسود) في مهرجان First Argentinean Biennial of Documentary Photography في الأرجنتين عام 2004 ومهرجان التصوير الضوئي الرابع في لودز ببولندا، ومهرجان7th Internationale Fototage Biennial في مانهايم بألمانيا عام 2005.

Actors stand at attention

Artist: Tanya Habjouqa

ولدت تانيا حبجوقة في الأردن وأمضت السنوات الخمس السابقة من حياتها مصورةً توثيقية غجرية تعمل في مناطق النزاع ومن بينها العراق ودارفور ولبنان، وتعير الصوت لأفكار ثقافات فرعية في الشرق الأوسط لا تعرفها الناس جيداً بالضرورة. وقد نشرت أعمالها في صحفٍ مثل Washington Post و The Boston Globe و The Globe and Mail. وحصلت حبجوقة على جوائز للعمل الإنساني (Global Health Action 2006 و Interaction 2006) عن تسجيلها للأزمة في دارفور بالتعاون مع International Medical Corps. ويستكشف مشروعها Walk like an Egyptian (امش كالمصري) الحياة الحالية في القاهرة، المدينة التي تعتاش من أمجاد الماضي، والطبقات المتعددة إلى ما لا نهاية لما هو سياحي مقابل ما هو حقيقي في خضم المسرحية الإنسانية الحقيقية التي تتجلى أحداثها شيئاً فشيء وكأنها نيويوركاً ما على ضفاف النيل. إنه يبحث في اللحظات الهادئة في المدينة ما بين الحركة الهائلة التي لا تنتهي لسكانها الستة عشر مليون مصري يضاف إليها 10 مليون سائح وروح الفكاهة التي تغمر الكل.

Washington, Capitol

Artist: Thomas Kellner

Thomas Kellner is working as a visual artist since 1997, living in Siegen, Germany. In 1996 he finished his studies in art and sociology, politics and economy to become a teacher at the University of Siegen, Germany.

Right from the beginning of his studies his basic interests were experimental and conceptual photography. The main interests ever were in finding strong visual language combined with layers of contents.

Often, when people see his images published, they imagine them as giant enlargements. But of course they’re not, they are contact prints, and the size is only a question of how much film he uses. He arrives at the defined size through his process. The bigger the image gets (that is, the more film he uses), the more the building itself disappears; the more you begin to see the picture itself rather than an image of something.

يعمل توماس كلنر بالفنون المرئية منذ العام 1997، ويقيم في مدينة سييغن الألمانية. وفي عام 1996 أنهى دراسته بالفن وعلم الاجتماع والسياسة والاقتصاد ليصبح أستاذاً في جامعة سييغن في ألمانيا.

ومنذ بداية دراساته شغل التصوير التجريبي الذي يدور حول مفهوم معين جلّ اهتمامه. وكانت أهم انشغال لديه أساساً ينصب على إيجاد لغة بصريّة قويّة متّحدة بطبقات المضمون.

وغالباً ما يرى الناس لوحاته منشورة ويَتخيّلونَها أعمالاً مضخمة عملاقة. ولكنها بالطبع ليست كذلك، بل هي عبارة عن نسخ متصلة ببعضها بعضاً، وما الحجم سوى مجرد عدد الأفلام الذي يستخدمه. وهو يدرك الحجم المراد من خلال عملية تجميعها إلى بعضها. وكلما كبرت الصورة (أي أنه كلما استخدم أفلاماً أكثر)، ازداد اختفاء البناء نفسه، وزادت رؤيتك للصورة نفسها كصورة بحد ذاتها وليس كصورة لشيء ما.